Hiroshima

"Shadow Project"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il primo Ministro Giapponese fece un breve discorso

e dopo qualche istante alle  8,15 precise (l'ora della esplosione),

un silenzio carico di significati, emozionante oltre ogni possibile spiegazione, rotto solo dai suoni "consueti” della natura (stormire di foglie, cicale, uccelli ...)

per un minuto durato veramente un'eternità, prese il posto delle parole, bloccò il traffico cittadino, interruppe ogni conversazione,

ogni pensiero, tutto e tutti erano rivolti a quel terribile istante di 43 anni fa.

 

The Japanese Prime Minister made a short speech and after some moments,
exactly at the 8:15 (hour of the explosion), a silence full of significance,
very touching, "broken" only by the usual naturalistic sounds
(like the rustling of the leaves, cicadas, birds...) for a minute slow like the eternity,
replaced the words, blocked up the road traffic, interrupted each conversation,
each thought, everyone were turned to that horrible instant of 43 years ago.